Academic background: Lecturer for several years, in courses and seminars, at Tel-Aviv University on “Cyberculture” and on “Automatic translations” and in Shenkar School of Design on “The impact of the Internet” and on  “Virtual Reality for story-telling”.

Target language: Hebrew

Short bio: A writer of code, fiction, non-fiction. Social activist, living in Tel-Aviv. Author of books, articles, plays and art/technology websites. Journalist and editor of Zombit magazine, Haaretz and Globes internet supplements and “Hakaleidoscope – the Israeli Psychedelic Journal

Why do you support the BTG? I am passionate about “Linguistic Justice” and about “Freedom of being”. So I try to channel my doing, in order to serve these ideas. Volunteering to translate texts that are dealing with my hobbies and work – seems just natural. This also contributes to my being up to date with psychedelic research and impact on several communities, from which I’m coming and to which I’m going.

Share This


Go to Top